【学到老,活到老】 生涯学び続ける

2015年10月29日木曜日

時間の表現方法色々

 工作变得忙碌起来,但是反而感觉时间变得更慢了。。两天之后终于是期盼已久的周末了。
仕事が忙しくなるが逆に時間の流れが遅くなると感じる。。二日間後ようやく待望の週末だ。

明け方 凌晨 língchén

在遥远的将来到来之前,我决定要努力工作。
遠い将来が来る前に私は一生懸命に仕事をしようと決めた。

この頃 这阵子 
この時期  这段时间
虽然语法没有问题,但这样的说法有点奇怪。
我觉得说成:这段时间经常和客户去应酬。
可能更好一点。和特定的关系的人,参加组织活动的,成为“应酬”例如:同事、客户、合作伙伴等。