原文:
我禁不住在睡前时吃薯片。
我停不住在睡前时吃薯片。
我忍不住在睡前时吃薯片。
寝る前にポテチ(ポテトチップスの简称)を食べることがやめられない。
我禁不住在睡前时吃薯片。
我停不住在睡前时吃薯片。
我忍不住在睡前时吃薯片。
寝る前にポテチ(ポテトチップスの简称)を食べることがやめられない。
我禁不住在睡前吃薯片。
我在睡前不停吃薯条。
我忍不住在睡前时吃薯片。
最后一句是我们平常用的。忍不住做某事。
我经常忍不住在睡前吃薯片。
我在睡觉前一直吃薯片。
当心 【動詞】気を付ける
哈哈 当心越来越胖唷。
每看到这个网站上的中国年轻人写的帖子,我顾虑一个事。
许多年轻人认为,幸福就是意味着自己有了很多钱,而且获得很高的社会地位。
我认为那样的想法不一定的,老百姓有老百姓的乐趣。
このサイト上で中国の若者が書いた記事を見るたびに心配に思うことがある。
それは多くの若者が「幸福」とは、自分が多くの金を持ち、そして高い社会的地位を獲得することだと思いこんでいること。
私はそうとは限らない、庶民には庶民なりの楽しみがあると思うけどね。
许多年轻人认为,幸福就是意味着自己有了很多钱,而且获得很高的社会地位。
我认为那样的想法不一定的,老百姓有老百姓的乐趣。
このサイト上で中国の若者が書いた記事を見るたびに心配に思うことがある。
それは多くの若者が「幸福」とは、自分が多くの金を持ち、そして高い社会的地位を獲得することだと思いこんでいること。
私はそうとは限らない、庶民には庶民なりの楽しみがあると思うけどね。
每看到这个网站上的中国年轻人写的帖子,我思考一件事。
心配~担心 不用直接翻译成“每次在这个网站上看到年轻人写的帖子,总让我很忧虑”可能好点吧
只把幸福当成物质上的愉悦,也并没有错,只不过是狭隘了一些。不过我个人认为幸福是一种精神上的愉悦,比如说我经常能看到爸爸妈妈,我觉得很幸福,每天早上呼吸着新鲜的空气,我觉得很幸福,看到一些被人遗忘的美丽风景、在大街上看到令人感动的一幕、在一个陌生的地方身边的人都很友好这些都可以是幸福的来源。所以说,幸福无处不在。
愉悦 yú yuè 【形容词】楽しみ、うれしい
狭隘 xiá ài 【形容词】せまい、小さい